Essa viagem à Ucrânia certamente será a realização de um sonho antigo, que farei com minha esposa Clodi e representando toda a família, desde minhas filhas e netos aos irmãos que não foram ainda, e também vai me dar oportunidade de aprender mais sobre a terra das minhas origens...
Os meus pais e minha irmã Lidja eram ucranianos, da região de Ostroh. O pai era do povoado de Hil’cha e a mãe de Hrem’jace. Acontece um fato histórico: a região pertencia na época em que vieram à Polônia e viajaram com passaporte polonês.
Tínhamos família na Ucrânia, mas perdeu-se todo contato com os que não imigraram. É possível que existam parentes vivos naquelas aldeias ou arredores, assim como em Ostroh ou mesmo Rivne.
Eu não fui criado com a família biológica, portanto, não ouvi as histórias das origens dos pais. Os contatos que tinha eram muito poucos e não dava para isso. Quando jovem não tinha interesse, e durante quase toda a vida não tive tempo para buscar conhecer as tradições e história, guardando apenas pequenos relatos dos irmãos em ocasiões esparsas.
Depois que me aposentei foi que tive tempo, e então o interesse também brotou e comecei a sindicar, principalmente com a irmã mais velha, que me forneceu preciosas informações, além de cópia de documentos, como certidão de casamento dos pais, lá de onde vieram.
A partir de então, pesquisei bastante e consegui aprender muita coisa sobre a história, os costumes e a tradição da velha Volhynia.
“Fragmentos do Tempo”!
Acabei escrevendo um livro contando a saga da família por três gerações, entre 1866 e 1925, em forma de romance de ficção, e que se passa nas regiões originais da hoje Ucrânia, da Polônia e Rússia. Chama-se “Fragmentos do Tempo”!
Por enquanto foi feita apenas uma edição por minha conta, de alguns volumes, sem preocupação com a qualidade comercial. Encaminhei os originais para uma editora de São Paulo, mas não tiveram interesse.
Depois de “Fragmentos do Tempo”, já escrevi outro romance de ficção, com base em pequenos relatos da vida de um ucraniano já falecido, que morava em Florianópolis, e de um cunhado polonês, também falecido, que viveram na Polônia da época. Passa-se no período da pré-segunda guerra até a invasão alemã da Rússia, e envolve personagens da mesma região da Volhynia, Polônia, Rússia e Alemanha. O título será “Fuga”!
Pesquisei muito e continuo fazendo isso para escrever outro romance, que vai decorrer na época da Comunidade Polaco-Lituana, na Volhynia, no final do Século XVI. O centro da trama está nos percalços para ser editada a “Bíblia de Ostroh” que, como sabem, foi a primeira Bíblia impressa em língua eslava e alfabeto cirílico...
Quero desejar a todos que esta seja uma viagem inesquecível, e que possamos guardar no coração o que vamos ver da paisagem, da terra e do céu da Pátria de nossos ancestrais. Muito obrigado.
Pedro Sirzanink, 78 anos.
Engenheiro Civil
Florianópolis / SC.
Pedro...
ResponderExcluirQue bela iniciativa a sua em escrever o livro. Quero ter a oportunidade de ler essa história. Tenho certeza que essa viagem será espetacular.
Abraços,
Guto Pasko
Pai e mãe,
ResponderExcluirEssa foto de vocês é de cinema! E a história dessa viagem dá um lindo romance ou uma bela história de viagem.
Sou muito sortuda de ter pais tão talentosos, atualizados, carinhosos e dedicados à família.
Sucesso e boa viagem,
Amo vocês
Clarice Sirzanink